申命记 20:1中文词כִּֽי因为, 因תֵצֵא出来לַמִּלְחָמָה争战, 打仗עַל在, 上אֹיְבֶיךָ仇敌וְֽרָאִיתָ看见סוּסוָרֶכֶב战车, 车עַם百姓, 民רַב许多, 多מִמְּךָ从, 在לֹאתִירָא惧怕מֵהֶם他们כִּֽי因为, 因יְהוָה耶和华אֱלֹהֶיךָעִמָּךְ与, 同הַמַּֽעַלְךָ上去, 上升, 攀登מֵאֶרֶץמִצְרָֽיִם埃及  申命记 20:2中文词וְהָיָהכְּקָֽרָבְכֶםאֶל到, 对הַמִּלְחָמָה争战, 打仗וְנִגַּשׁ前来הַכֹּהֵן祭司וְדִבֶּראֶל到, 对הָעָֽם百姓, 民  申命记 20:3中文词וְאָמַראֲלֵהֶם到, 对שְׁמַע听见יִשְׂרָאֵל以色列אַתֶּם你, 你们קְרֵבִים近前来הַיּוֹםלַמִּלְחָמָה争战, 打仗עַל在, 上אֹיְבֵיכֶם仇敌אַל不要, 不可יֵרַךְ胆怯לְבַבְכֶםאַל不要, 不可תִּֽירְאוּ惧怕וְאַֽל不要, 不可תַּחְפְּזוּ匆忙, 惊惧, 紧张וְאַל不要, 不可תַּֽעַרְצוּ惊恐מִפְּנֵיהֶֽם面前  申命记 20:4中文词כִּי因为, 因יְהוָה耶和华אֱלֹֽהֵיכֶםהַהֹלֵךְ行, 走, 来עִמָּכֶם与, 同לְהִלָּחֵם争战, 攻לָכֶםעִם与, 同אֹיְבֵיכֶם仇敌לְהוֹשִׁיעַ拯救, 解救אֶתְכֶֽם的, (那)  申命记 20:5中文词וְדִבְּרוּהַשֹּֽׁטְרִים官长אֶל到, 对הָעָם百姓, 民לֵאמֹרמִֽיהָאִישׁאֲשֶׁר所, 那בָּנָה建造בַֽיִת家, 殿חָדָשׁוְלֹאחֲנָכוֹ去奉献, 奉献יֵלֵךְוְיָשֹׁבלְבֵיתוֹ家, 殿פֶּן免得, 恐怕יָמוּת死, 杀害בַּמִּלְחָמָה争战, 打仗וְאִישׁאַחֵריַחְנְכֶֽנּוּ去奉献, 奉献  申命记 20:6中文词וּמִֽיהָאִישׁאֲשֶׁר所, 那נָטַע栽种כֶּרֶם葡萄园וְלֹאחִלְּלוֹ亵渎, 开始יֵלֵךְוְיָשֹׁבלְבֵיתוֹ家, 殿פֶּן免得, 恐怕יָמוּת死, 杀害בַּמִּלְחָמָה争战, 打仗וְאִישׁאַחֵריְחַלְּלֶֽנּוּ亵渎, 开始  申命记 20:7中文词וּמִֽיהָאִישׁאֲשֶׁר所, 那אֵרַשׂ许配, 使订婚אִשָּׁה妇人, 妻子, 女性וְלֹאלְקָחָהּ取, 拿יֵלֵךְוְיָשֹׁבלְבֵיתוֹ家, 殿פֶּן免得, 恐怕יָמוּת死, 杀害בַּמִּלְחָמָה争战, 打仗וְאִישׁאַחֵריִקָּחֶֽנָּה取, 拿  申命记 20:8中文词וְיָסְפוּהַשֹּׁטְרִים官长לְדַבֵּראֶל到, 对הָעָם百姓, 民וְאָמְרוּמִיהָאִישׁהַיָּרֵא敬畏וְרַךְ娇嫩הַלֵּבָביֵלֵךְוְיָשֹׁבלְבֵיתוֹ家, 殿וְלֹאיִמַּס化, 溶解אֶת的, (那)לְבַבאֶחָיו弟兄, 兄弟כִּלְבָבֽוֹ  申命记 20:9中文词וְהָיָהכְּכַלֹּת完毕, 完了הַשֹּׁטְרִים官长לְדַבֵּראֶל到, 对הָעָם百姓, 民וּפָֽקְדוּ被数点, 数点שָׂרֵי首领, 长צְבָאוֹת万军之, 军队בְּרֹאשׁ头, 头上הָעָֽם百姓, 民ס   申命记 20:10中文词כִּֽי因为, 因תִקְרַבאֶל到, 对עִיר城, 城邑לְהִלָּחֵם争战, 攻עָלֶיהָ在, 上וְקָרָאתָ召唤, 朗读, 宣告אֵלֶיהָ到, 对לְשָׁלֽוֹם平安  申命记 20:11中文词וְהָיָהאִם若, 倘若שָׁלוֹם平安תַּֽעַנְךָ回答, 回应וּפָתְחָה开, 打开לָךְוְהָיָהכָּל全, 所有的הָעָם百姓, 民הַנִּמְצָא找到, 到达בָהּיִהְיוּלְךָלָמַס苦役, 苦役的人וַעֲבָדֽוּךָ事奉  申命记 20:12中文词וְאִם若, 倘若לֹאתַשְׁלִים偿还, 好עִמָּךְ与, 同וְעָשְׂתָה行, 作עִמְּךָ与, 同מִלְחָמָה争战, 打仗וְצַרְתָּ围困, 那些围困עָלֶֽיהָּ在, 上  申命记 20:13中文词וּנְתָנָהּיְהוָה耶和华אֱלֹהֶיךָבְּיָדֶךָוְהִכִּיתָ击杀, 杀了אֶת的, (那)כָּל全, 所有的זְכוּרָהּ男丁לְפִי口, 口中חָֽרֶב  申命记 20:14中文词רַק只是הַנָּשִׁים妇人, 妻子, 女性וְהַטַּף小孩, 孩子וְהַבְּהֵמָה牲畜וְכֹל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那יִהְיֶהבָעִיר城, 城邑כָּל全, 所有的שְׁלָלָהּ财物תָּבֹז抢劫, 抢夺לָךְוְאָֽכַלְתָּאֶת的, (那)שְׁלַל财物אֹיְבֶיךָ仇敌אֲשֶׁר所, 那נָתַןיְהוָה耶和华אֱלֹהֶיךָלָֽךְ  申命记 20:15中文词כֵּן此, 以תַּעֲשֶׂה行, 作לְכָל全, 所有的הֶעָרִים城, 城邑הָרְחֹקֹתמִמְּךָ从, 在מְאֹד极度地, 非常地אֲשֶׁר所, 那לֹאמֵעָרֵי城, 城邑הַגּֽוֹיִם国, 列国הָאֵלֶּה这些הֵֽנָּה他们, 她们  申命记 20:16中文词רַק只是מֵעָרֵי城, 城邑הָֽעַמִּים百姓, 民הָאֵלֶּה这些אֲשֶׁר所, 那יְהוָה耶和华אֱלֹהֶיךָנֹתֵןלְךָנַחֲלָה产业, 业לֹאתְחַיֶּה活着כָּל全, 所有的נְשָׁמָֽה气息, 气  申命记 20:17中文词כִּֽי因为, 因הַחֲרֵם灭绝, 尽行灭绝תַּחֲרִימֵם灭绝, 尽行灭绝הַחִתִּי赫人וְהָאֱמֹרִי亚摩利人הַכְּנַעֲנִי迦南人וְהַפְּרִזִּי比利洗人הַחִוִּי希未人וְהַיְבוּסִי耶布斯人כַּאֲשֶׁר所, 那צִוְּךָ吩咐יְהוָה耶和华אֱלֹהֶֽיךָ  申命记 20:18中文词לְמַעַן为要, 为אֲשֶׁר所, 那לֹֽאיְלַמְּדוּ学习, 练习אֶתְכֶם的, (那)לַעֲשׂוֹת行, 作כְּכֹל全, 所有的תּֽוֹעֲבֹתָם可憎的事, 所憎恶אֲשֶׁר所, 那עָשׂוּ行, 作לֵֽאלֹהֵיהֶםוַחֲטָאתֶם犯罪, 犯了罪לַיהוָה耶和华אֱלֹהֵיכֶֽםס   申命记 20:19中文词כִּֽי因为, 因תָצוּר围困, 那些围困אֶל到, 对עִיר城, 城邑יָמִיםרַבִּים许多, 多לְֽהִלָּחֵם争战, 攻עָלֶיהָ在, 上לְתָפְשָׂהּ拿, 捉他们לֹֽאתַשְׁחִית毁灭אֶת的, (那)עֵצָהּ树, 木לִנְדֹּחַ赶走, 放逐עָלָיו在, 上גַּרְזֶן斧子, 斧כִּי因为, 因מִמֶּנּוּ从, 在תֹאכֵלוְאֹתוֹ的, (那)לֹאתִכְרֹת剪除כִּי因为, 因הָֽאָדָםעֵץ树, 木הַשָּׂדֶה田野, 田间לָבֹא来, 进מִפָּנֶיךָ面前בַּמָּצֽוֹר围困  申命记 20:20中文词רַק只是עֵץ树, 木אֲשֶׁר所, 那תֵּדַע知道כִּֽי因为, 因לֹאעֵץ树, 木מַאֲכָל食物הוּא第三人称 单数אֹתוֹ的, (那)תַשְׁחִית毁灭וְכָרָתָּ剪除וּבָנִיתָ建造מָצוֹר围困עַל在, 上הָעִיר城, 城邑אֲשֶׁר所, 那הִוא第三人称 单数עֹשָׂה行, 作עִמְּךָ与, 同מִלְחָמָה争战, 打仗עַד直到רִדְתָּֽהּפ